Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 4 de 4
Filtrar
Mais filtros










Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Dynamis (Granada) ; 38(1): 87-110, 2018.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-173241

RESUMO

La "nueva" historia de la alimentación, que desde las últimas décadas del siglo XX avanza con paso firme hasta la actualidad, ha ido incorporando enfoques, métodos de trabajo y fuentes, a la vez que diversificando sus centros de interés. En ese camino, lo que se relaciona con el fraude alimentario en el pasado -particularmente en la centuria decimonónica, en que adquirió gran magnitud- solo en épocas relativamente recientes ha logrado captar la atención de algunos investigadores, sin alcanzar todavía excesiva resonancia en el caso concreto de España. Entre las fuentes que se manejan para acercarse al problema señalado no suelen encontrarse los diccionarios generales de medicina ni tampoco los de falsificaciones de sustancias publicados en español durante el siglo XIX, a pesar de albergar gran cantidad de información al respecto. Con este trabajo pretendemos dar a conocer este tipo de obras, el contexto en que surgieron y algunas muestras de su contenido. La presentación de estos textos y los ejemplos de que nos serviremos tratarán de poner de manifiesto su utilidad en la reconstrucción de la historia del fraude alimentario, pero también la de otros aspectos de la historia de la alimentación (AU)


No disponible


Assuntos
História do Século XIX , 24439 , 52503 , Dicionários como Assunto , Ciências da Nutrição/história , Fraude/história , Vocabulário , Linguística/história
2.
Educ. med. (Ed. impr.) ; 18(supl.2): 34-37, mar. 2017.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-194623

RESUMO

El lenguaje español de la medicina, que ha pasado por diversas etapas desde la aparición de los primeros textos médicos en castellano a finales del Medievo hasta la actualidad, se encuentra en una tesitura difícil, a pesar del número de hablantes con que cuenta. En este trabajo intentamos, por una parte, analizar algunas de las causas que han desencadenado y están perpetuando esa situación y, por otra, tratamos de resaltar los medios de que todavía dispone el español para seguir siendo en el futuro una lengua apta para los intercambios especializados


The Spanish medical language has gone through different stages since the publication of the first medical texts in Spanish at the end of the Middle Ages up to today and finds itself nowadays in a difficult position despite the high number of Spanish speakers all around the world. In this paper we aim at, on the one hand, analyzing some of the reasons that have led to and are still responsible for this situation and, on the other hand, we try to highlight the means that Spanish language can count on in order to continue to be a language suitable for communication among specialists in the future


Assuntos
Humanos , Idioma , Linguística , Pesquisa Biomédica/estatística & dados numéricos , Comunicação Acadêmica/tendências , Previsões , Estudos de Linguagem/tendências , Multilinguismo , Tradução , Publicações Periódicas como Assunto/estatística & dados numéricos , Apoio à Pesquisa como Assunto/tendências
3.
Asclepio ; 64(2): 467-490, jul.-dic. 2012.
Artigo em Espanhol | IBECS | ID: ibc-108207

RESUMO

La figura de Manuel Hurtado de Mendoza ya se ha analizado suficientemente en relación con sus aportaciones a la anatomía española de la primera mitad del siglo XIX o a la introducción en España de algunas novedades europeas. Sin embargo, todavía queda por estudiar buena parte de su obra, como ocurre con los diccionarios de medicina que compuso, dos enciclopédicos y uno terminológico. De los dos primeros nos ocupamos en este trabajo, en el que ponderaremos su importancia en un siglo en que la lexicografía especializada despegó en Europa, mientras que en España no alcanzó más que un tímido desarrollo(AU)


The figure of Manuel Hurtado de Mendoza has been sufficiently analyzed in connection with his contributions to Spanish anatomy during the first half of the 19th century or to the introduction of some European innovations in Spain. However, there is still much of his work to be studied, such as the medical dictionaries he wrote, two encyclopedic and one terminological. We deal with the first two in this essay, where we will speak highly of his significance in an age in which specialized lexicography took off in Europe, while it did not reach but a timid development in Spain(AU)


Assuntos
Humanos , Enciclopédias como Assunto , Terminologia como Assunto , Dicionários Médicos como Assunto , História da Medicina , História do Século XIX
4.
Asclepio ; 55(2): 7-15, jul. 2003. ilus
Artigo em Es | IBECS | ID: ibc-28589

RESUMO

Con este trabajo queremos llamar la atención acerca del hecho de que el lenguaje es uno de los pilares fundamentales sobre los que asienta la actividad científica; de ahí que su estudio, realizado desde una perspectiva histórica, deba ser atendido en el marco general de la historia de la ciencia. Analizamos, además, las distintas formas en que tal estudio puede llevarse a cabo utilizando como punto de partida los seis elementos clave del acto lingüístico (AU)


Assuntos
Humanos , Ciência/história , Idioma , Terminologia , Comunicação/história , Linguística/história
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...